Éveil aux langues
Liens utiles pour la mise en place d’activités d’éveil aux langues
Le site DULALA : pour prendre en compte et transmettre les langues d’origine des familles plurilingues !
L’association D’une Langue à l’Autre (DULALA), située à Paris (Montreuil, France), accompagne les familles bilingues et les professionnels intervenant en milieu plurilingue dans la prise en compte et la transmission des langues et cultures d’origine. Parmi les ressources que vous trouverez sur ce site, une section « les enfants bilingues » propose de nombreux ateliers et groupes de jeux aux enfants bilingues (regroupés par âge et langue parlée, par exemple). Une autre section propose des activités pour les familles plurilingues, tandis qu’une section est réservée aux professionnels. Enfin, une section de ressources pédagogiques offre des idées pratiques stimulantes, notamment autour d’albums de littérature jeunesse. Un lieu de rencontre incontournable et une source d’inspiration pour le milieu communautaire, mais aussi institutionnel !
Le site ÉDILiC : pour promouvoir toutes les langues à l’école !
L’association EDILiC (Education et Diversité Linguistique et Culturelle) vise à promouvoir l’approche pédagogique appelée « éveil aux langues ». Vous trouverez sur le site français un blog pour demeurer à jour sur l’actualité locale, et, sur le site international, des informations sur les évènements organisés par l’association (notamment son congrès bi-annuel), des publications dans le domaine et des outils didactiques disponibles en ligne.
- En France : plurilangues.e-monsite.com
- Dans le monde : www.edilic.org
Le site du CARAP : pour encadrer l’enseignement plurilingue pas à pas !
Le Cadre de référence pour les approches plurielles (CARAP) est une publication qui vise à favoriser le développement concret de l’éducation plurilingue et interculturelle en classe. Le site du CARAP, en plus de proposer gratuitement cette publication, contient des vidéos et des entrevues audio présentant le CARAP, un kit de formation, des matériaux didactiques, la publication du CARAP dans d’autres langues (estonien, italien, japonais et suédois) ainsi que des références utiles.
Le guide Ouverture aux langues à l’école : pour découvrir d’autres activités d’éveil aux langues !
La publication du gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg (Ministère de l’éducation nationale, de l’enfance et de la jeunesse) intitulée Ouverture aux langues à l’école : Vers des compétences plurilingues et pluriculturelles est gratuite. Vous y trouverez des activités d’éveil aux langues courtes et ludiques.
Le DVD Comparons nos langues : pour faire des liens entre langues premières et secondes en classe !
Le DVD Comparons nos langues s’adresse aux enseignants, formateurs, éducateurs et étudiants qui travaillent avec des publics plurilingues apprenant le français. L’approche peut également s’appliquer à tout contexte d’enseignement-apprentissage des langues (langues vivantes ou étrangères, enseignement en immersion, classes internationales, etc.). Pour pouvoir accéder à la vidéo de 20 minutes, vous pouvez acheter le DVD ou le trouver en médiathèque. Sur le site du Centre Européen pour les Langues Vivantes, on trouve également des extraits du DVD, mais cette fois avec des sous-titres en anglais (Vidéos du projet MARILLE).
- Commander le DVD : www.decitre.fr/dvd-video/comparons-nos-langues
- Video extracts with English subtitles : http://marille.ecml.at
Le site Conte-moi la francophonie : pour écouter des contes bilingues !
Conte-moi est un projet de collecte et de valorisation du patrimoine oral francophone. Sur ce site, vous pouvez écouter un conte parmi une centaine de contes enregistrés en français et dans une langue locale. Des conteurs de chacun des pays concernés ont prêté leurs voix à cette fin, et des enseignants de chaque pays ont proposé des fiches pédagogiques sur les contes sélectionnés.
www.conte-moi.net/conte-moi-francophonie
Ce contenu a été mis à jour le 5 janvier 2024 à 15h18.