Présentation
Guides
Éducation interculturelle et diversité linguistique
Des histoires familiales pour apprendre à écrire! Un projet école-familles-communauté.
Théâtre Pluralité ÉLODIL
Vidéos
Articles et documentation
Éveil aux langues et approches plurilingues
Écriture de l’histoire familiale (textes identitaires plurilingues)
Écriture en langue seconde
Théâtre pluralité ÉLODiL
Modèles de service pour les élèves allophones immigrants nouvellement arrivés au Québec
Liens utiles
Éveil aux langues
Ressources pour les parents
Mozaïk portail parents: procédures simplifiées et traduites en plusieurs langues
Le programme d’intégration linguistique, scolaire et sociale (ILSS) et le bulletin de votre enfant en apprentissage du français
Contactez-nous
Rechercher :
Rechercher
x
Le programme d’intégration linguistique, scolaire et sociale (ILSS) et le bulletin de votre enfant en apprentissage du français
Mozaïk portail parents: procédures simplifiées et traduites en plusieurs langues
Important : Mise au point ÉLODiL sur la place du français et des autres langues en salle de classe (projet de loi 94) À l’attention des milieux scolaires – À diffuser !
NOUVEAUTÉ LANGUES AUTOCHTONES
Capsule pratique 1: l’éveil aux langues et les approches plurilingues
Capsule pratique 2: les outils qui permettent d’adopter des approches plurilingues et d’éveil aux langues
Capsule pratique 3: présentation du site ÉLODIL
Théâtre pluralité ÉLODIL
Albums plurilingues ÉLODiL
Littérature jeunesse
Guides
Vidéos
Articles et documentation
Ressources pour les parents
Suivez-nous sur